Questo sito usa cookie per fornirti un'esperienza migliore. Proseguendo la navigazione accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra OK

Adopciones

 

Adopciones

Requisitos para la transcripcion de las sentencias de adopcion en Italia


1 – Partida de nacimiento del adoptado traducida al italiano.
2 – Declaración firmada por los padres del adoptado en este Consulado General (en caso de ser menor de edad), o por el adoptado en caso de ser mayo de edad.
3 – COPIA certificada de la SENTENCIA de adopción emitida por el Juzgado que dictó dicha sentencia, con la Apostilla de La Haya y traducida al italiano.
4 – CERTIFICADO otorgado por el Tribunal que dictó la sentencia de adopción donde conste la fecha en que dicha sentencia quedó firme y ha pasado en autoridad de cosa juzgada, con la Apostilla de La Haya y traducido al italiano. (Modelo del certificado: “Se certifica que la sentencia de adopciòn n°....de fecha.......dictada en los autos: “....”, se encuentra firme y ha pasado en autoridad de cosa juzgada el.....”).

Si el solicitante adoptado es mayor de edad, deberá abonar el arancel correspondiente mediante giro postal.

Solicitar turno a legale.rosario@esteri.it

IMPORTANTE: ACTAS DIGITALES

Las actas digitales emitidas por los Registros Civiles deberán poder ser verificadas visualizando el documento completo a través de código de verificación o QR. Para que las mismas puedan ser transcriptas en Italia, no es suficiente tener acceso a firma digital o datos sueltos.

En tal caso, que actualmente verificamos con la documentación otorgada por los Registros Civiles de las Provincias de Corrientes, Misiones y Entre Rios, se podrá presentar:

- Acta firmada en original por el oficial del Registro Civil o

- Acta firmada digitalmente, con APOSTILLA DE LA HAYA

En ambos casos la misma deberá estar acompañada por el modelo bilingüe o traducción al italiano.

Deberá además verificar que el acta que le entreguen sea LEGIBLE.


17