Questo sito usa cookie per fornirti un'esperienza migliore. Proseguendo la navigazione accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra OK

Naturalización por matrimonio (“iure matrimonii")

 

Naturalización por matrimonio (“iure matrimonii

Artículos 5, 7 y 9.1 - Ley n. 91 del 5.2.1992 y Ley n. 94 del 15.07.2009.

REQUISITOS

- El cónyuge italiano debe estar regularmente inscripto en el A.I.R.E. (Registro de los italianos residentes en el exterior);

- Los cónyuges deben ser residentes en el mismo domicilio en la circunscripción consular de Rosario;

- Deben haber transcurrido 3 años desde la celebración del matrimonio civil (el plazo se reduce a la mitad en presencia de hijos nacidos en el matrimonio o adoptados por los cónyuges);

- El matrimonio debe estar registrado en la Comuna italiana correspondiente;

- El vínculo MATRIMONIAL debe subsistir (no debe mediar ninguna de las siguientes situaciones: fallecimiento de uno de los cónyuges; divorcio / anulación / cese de los efectos civiles del matrimonio; separación personal de los cónyuges).

- Conocimiento satisfactorio de la lengua italiana. El requisito ha sido introducido con la incorporación del artículo 9.1 de la Ley n. 91 del 5 de febrero de 1992 en materia de ciudadanía, y establece que, para las solicitudes de naturalización por matrimonio (art. 5 de la Ley 91/1992) presentadas a partir del 4 de diciembre de 2018, se deberá acreditar un conocimiento del idioma italiano no inferior al nivel B1 del Cuadro común europeo.

DOCUMENTACION SOLICITADA

1. Acta de nacimiento en original. Se solicita al Registro Civil correspondiente. El acta deberá ser presentada en original y traducida en idioma italiano. Las actas de nacimiento emitidas fuera del territorio argentino deben ser legalizadas según las modalidades previstas en el país de nacimiento (dirigirse al Consulado italiano competente territorialmente).

2. “Estratto dell’atto di matrimonio” emitido por la Comuna italiana indicando las referencias de la transcripción (modelo de solicitud)

3. Certificado de antecedentes penales: Expedido por el Registro Nacional de Reincidencia, legalizado en el Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto con el “Apostille” de la Haya (www.mrecic.gov.ar) y traducido al italiano. Si el solicitante no nació en Argentina , deberá presentar el certificado de antecedentes penales del país de origen debidamente legalizado. Si el solicitante estuvo residiendo en otros países a partir de los 14 años de edad, también deberá presentar los certificados de antecedentes penales expedidos en dichos países, debidamente legalizados (dirigirse al Consulado italiano competente territorialmente). Se recuerda que dicho certificado tiene una validez de 6 meses, a partir de la fecha de emisión.

4. Documentación que compruebe el conocimiento de la lengua italiana. Para certificar el conocimiento satisfactorio del idioma italiano, no inferior al nivel B1 del Cuadro común de referencia para el conocimiento de las lenguas, se requerirá la entrega, al momento de la presentación de la solicitud, de un título de estudio emitido por un instituto italiano de enseñanza pública o por un instituto legalmente reconocido por el Estado italiano o en el extranjero, reconocido por el Ministerio de Educación italiano y por el Ministerio de Relaciones Exteriores, o en su defecto una certificación prevista para tal fin, emitida por una de las autoridades certificadoras reconocidas por los Ministerios antes mencionados:

 

5. Comprobante de la transferencia de 250 euros a la cuenta corriente del Ministero dell’Interno:

  • Cuenta corriente postal titulada al “Ministero dell’Interno D.L.C.I. - Cittadinanza
  • Motivo del depósito (Nombre, Apellido, “Naturalizzazione per matrimonio”)
  • Dirección: Piazzale del Viminale 1 – 00184 - Roma
  • Codigo IBAN relativo a dicha c/c: IT54D0760103200000000809020
  • Codice BIC/SWIFT di Poste italiane:
  • Para transferencias bancarias: BPPIITRRXXX
  • pera operaciones de Eurogiro:PIBPITRA

(se aconseja efectuar el pago sólo una vez obtenidos todos los documentos solicitados, incluyendo el certificado que demuestra el conocimiento del idioma italiano nivel B1)

 

6. DNI de ambos conyuges: documento vigente y que demuestre la residencia en la jurisdicción consular.

PROCEDIMIENTO

1) El solicitante o la persona autorizada por el mismo deberá presentarse en el Consulado General para solicitar la legalización de la traducción del acta de nacimiento y del certificado de antecedentes penales (cliquear aquí, ver "Legalización de firma de traductor"), solicitando previamente turno a legale.rosario@esteri.it. En esta oportunidad se corroborará que la documentación sté en regla según las disposiciones anteriormente mencionadas.

Los documentos enviados por correo postal no serán aceptados.

Las personas no residentes en la ciudad de Rosario podrán dirigirse a los Vice Consulados y a las Agencias Consulares Honorarias de la circunscripción, a los cuales podrán entregar las dos actas a legalizar además de un giro postal por el pago de los derechos consulares. Las traducciones deberán ser firmadas por un traductor incluido en el listado de traductores de la circunscripción. A través del sistema prenota online, el usuario solicita el turno “Legalización para naturalización”;

Se señala que no es necesario que el día del turno para la legalización de las traducciones el solicitante posea el certificado de conocimiento de lengua italiana para certificar el conocimiento de la misma.

Sin embargo, dicho certificado deberá adjuntarse obligatoriamente, so pena del rechazo de la solicitud, junto al resto de la documentación, al momento de su presentación virtual a través del sistema del Ministerio del Interior.

2) El solicitante debe registrarse en el portal del Ministerio del Interior italiano (https://www.interno.gov.it/it/temi/cittadinanza-e-altri-diritti-civili/cittadinanza/cittadinanza-invia-tua-domanda). Cabe señalar que la dirección de correo electrónico declarada en el portal al enviar la solicitud en línea constituye un domicilio elegido (artículo 47 del Código Civil italiano), por lo tanto, es necesaria consultar frecuentemente el correo electrónico, ya que todas las comunicaciones relacionadas con la solicitud de ciudadanía, incluyendo solicitudes de integración documental, convocatorias, notificaciones, etc. se efectuarán ÚNICAMENTE via informática.

3) Una vez registrado en el portal, el solicitante podrá completar la solicitud on line e ingresar todos los documentos requeridos en el mismo. Cualquier duda de carácter técnico o de contenido relacionado con la aplicación on line debe resolverse contactando directamente con el Ministerio del Interior, que ha puesto en marcha un servicio de asistencia con preguntas frecuentes y Helpdesk dedicados.

Atención: el certificado de antecedentes penales tiene una validez de 6 meses a partir de su fecha de emisión. Es oportuno tener en cuenta este aspecto para evitar tramitar dicho certificado con mucha anterioridad al turno);

4) La oficina consular procesará las solicitudes en orden cronológico directamente desde el sistema informático y, en caso de ser aceptadas, convocará a los interesados para luego proceder al envío del trámite al Ministerio del Interior.

 

FECHA DE INICIO DEL TRAMITE: Se considera la fecha en la que se completa el formulario con la aceptación por parte del Ministerio del Interior (la legalización de las traducciones, realizadas por la oficina Notarial de este Consulado General, es solo para la preparación de la documentación para la sucesiva presentación).


115