Un viaje en la traducción literaria a través de la lente de una poética. Guiados por las aportaciones de Henri Meschonnic y su reformulación del concepto de ritmo, exploraremos cómo el sentido se configura de manera dinámica e irrepetible en cada texto.
Desde el 5 de septiembre
Viernes | 10:00 – 12:00
Encuentros en línea + ejercicios de traducción
Inscríbete aquí: https://forms.gle/zFkRMZ82aNRKzkSv5