Esta página web utiliza cookies técnicas y de análisis necesarias.
Al continuar navegando por esta web usted acepta el uso de cookies.

TRADUZIONE GIURIDICA ITALIANO-SPAGNOLO. AFFIDAMENTO E ADOZIONE

jurid

Docenti: María Gabriela Piemonti e Alberto Anunziato

Scopi del corso sono: conoscere la normativa in vigore in materia di affidamento e adozione in Argentina e Italia attraverso una prospettiva comparata, tradurre testi normativi e giudiziari (sentenze) in materia di affidamento e adozione, mettere in evidenza alcuni stereotipi e pregiudizi sulla traduzione in generale e relativamente alla traduzione giuridica e giurata in particolare.

Destinatari:

  • traduttori d’italiano laureati;
  • studenti avanzati dei corsi di laurea di traduzione in italiano (4° e 5° anno);
  • persone iscritte presso il Potere Giudiziario e altri enti pubblici ed autorizzate effettuare traduzioni in italiano.

Ulteriori informazioni e iscrizioni: departamentoitalianisticaunr@gmail.com